16. April 1944
GEO INFO | ||||
---|---|---|---|---|
Dievenow | ![]() |


The following day we take a trip to the beach of Dievenow.[2] The wedding guests have left. I now live in the house with Carola, Muttchen, Janna and the two boys.[3] Carola and I go for lots of walks. We spend blissful holidays.••• im Original weiter ohne Zeilenumbruch •••
Editorial 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 Epilog Anhang |
January February March April May June July August September October November December Eine Art Bilanz Gedankensplitter und Betrachtungen Personen Orte Abkürzungen Stichwort-Index Organigramme Literatur Galerie:Fotos,Karten,Dokumente |
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. Erfahrungen i.d.Gefangenschaft Bemerkungen z.russ.Mentalität Träume i.d.Gefangenschaft Personen-Index Namen,Anschriften Personal I.R.477 1940–44 Übersichtskarte (Orte,Wege) Orts-Index Vormarsch-Weg Codenamen der Operationen im Sommer 1942 Mil.Rangordnung 257.Inf.Div. MG-Komp.eines Inf.Batl. Kgf.-Lagerorganisation Kriegstagebücher Allgemeines Zu einzelnen Zeitabschnitten Linkliste Rotkreuzkarte Originalmanuskript Briefe von Kompanie-Angehörigen |
- ↑ 1,0 1,1 The group photo was taken at the stern of the ship on the port side.
- ↑
The photo shows part of the wedding entourage on board the “Wollin”.
The 305 GRT passenger steamer “Wollin” was built in 1928 in Lübeck at the Flender Werke shipyard under no. 198 and operated by the Stettin-Cammin-Wollin-Dievenower Dampfschiffahrts-Gesellschaft.
Acc. to the timetable no. 1003 It was possible to travel from Cammin to Dievenow within half an hour at 11.30 am or 2.00 pm and back at 6.00 pm or 7.30 pm. - ↑ Carola’s mother, stepdaughter, sons Otto-Ehrenfried and Georg