Tagebuch-Originalmanuskript: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{KTB}} | {{KTB}} | ||
− | ''Diese in der Gefangenschaft niedergeschriebene Seiten sind die einzigen, die der Autor als Beispiel und Erinnerung aufbewahrt hat. Er konnte sehr klein schreiben und spitzte den Bleistift ungern. So kann man sich einige Fehler erklären wie den falsch wiedergegebenen Ortsnamen'' Makarowka | + | ''Diese in der Gefangenschaft niedergeschriebene Seiten sind die einzigen, die der Autor als Beispiel und Erinnerung aufbewahrt hat. Er konnte sehr klein schreiben und spitzte den Bleistift ungern. So kann man sich einige Fehler erklären wie den falsch wiedergegebenen Ortsnamen'' '''Makarowka''' |
+ | '', der in Wirklichkeit '''Kalenniki''' hieß. Welche Textteile auf diesen Blättern stehen, versuche ich derzeit herauszufinden.'' | ||
{| class=wikitable | {| class=wikitable | ||
Zeile 6: | Zeile 7: | ||
<poem>Markierungen zeigen beispielhaft, wie der Autor diesen Urtext überarbeitete, während er in der Schreibmaschine das der Veröffentlichung zugrundegelegte Typoskript schuf: | <poem>Markierungen zeigen beispielhaft, wie der Autor diesen Urtext überarbeitete, während er in der Schreibmaschine das der Veröffentlichung zugrundegelegte Typoskript schuf: | ||
<s>nur im Urtext, nicht ins Typoskript übernommen</s> - <u>nicht im Urtext, im Typoskript neu hinzugefügt</u></poem> | <s>nur im Urtext, nicht ins Typoskript übernommen</s> - <u>nicht im Urtext, im Typoskript neu hinzugefügt</u></poem> | ||
+ | <poem><b>unsichere Transskription</b></poem> | ||
| ''Originalgröße: 10,3 × 14,8 cm'' | | ''Originalgröße: 10,3 × 14,8 cm'' | ||
|- | |- | ||
Zeile 43: | Zeile 45: | ||
|- | |- | ||
| <span id="Manuskript4"></span>''Blatt 34''<poem> | | <span id="Manuskript4"></span>''Blatt 34''<poem> | ||
− | zu Goldb.- | + | <span style="text-decoration: underline">zu Goldb.<ref>hier ist sicher der jüdische Oberinspektor oder Politkommissar Goldberg gemeint</ref>-Kirche:</span> Vielen heutigen Menschen fehlt der Sinn für |
− | + | Gegend, Geistiges, <b>Überdaschur</b>. Überall da, wo die Tage | |
− | . | + | anfangen, geistig oder geistlich zu werden, wie i. <b>Luhren</b> Vor- |
− | + | trägen, i. Philosophie und Religion, da hört ihr Interesse auf, | |
− | + | und weil es ihm "zusagt" ist▼. Und der in Offz- + bes. guten | |
+ | <b>tugend.</b> Kreisen <b>...</b> kann mit ihm darüber <b>erz möge runter</b>, | ||
Zeile 81: | Zeile 84: | ||
größten Teil meines Besitzes<s>, Wohnung, Geld und anderes Gut</s> verloren habe. Auch ich bin | größten Teil meines Besitzes<s>, Wohnung, Geld und anderes Gut</s> verloren habe. Auch ich bin | ||
arm geworden. // <s>Ich habe mich damit getröstet, daß es meinem | arm geworden. // <s>Ich habe mich damit getröstet, daß es meinem | ||
− | Seelenheil <b>...</b> | + | Seelenheil vielleicht förderlicher ist, wenn ich nicht mehr so |
− | + | reich bin, wie früher▼. Über dem <b>Sambuge? das in 1 xxx trös</b> | |
+ | <b>tung</b> der Gedanke, daß mit <b>ifizg</b> sämtliche Gegen- | ||
+ | stände vernichtet sind, denn <b>................................... | ||
+ | ............................</b> nur daß ich mir nun 1 | ||
+ | <b>.........................</b> aufbauen kann</s>, das allein aus <s>meiner</s> <u>Carolas</u> | ||
+ | + <s>Carolas</s> <u>meiner</u> Arbeit geschaffen ist <u>wenn ich heimkehren sollte.</u> + ausschließlich unseren | ||
+ | <b>Ehe- + Gedankengütern</b> gehört.<b>.........................</b> | ||
− | </poem> | + | <b>.........................</b>, dann <span style="text-decoration: underline">1 Ehe</span> im |
+ | ▼: <b>Pr.Bl..</b></poem> | ||
| [[File:Originalmanuskript Seite 36.jpg|425px]] | | [[File:Originalmanuskript Seite 36.jpg|425px]] | ||
|} | |} |
Version vom 7. November 2019, 19:02 Uhr
Diese in der Gefangenschaft niedergeschriebene Seiten sind die einzigen, die der Autor als Beispiel und Erinnerung aufbewahrt hat. Er konnte sehr klein schreiben und spitzte den Bleistift ungern. So kann man sich einige Fehler erklären wie den falsch wiedergegebenen Ortsnamen Makarowka , der in Wirklichkeit Kalenniki hieß. Welche Textteile auf diesen Blättern stehen, versuche ich derzeit herauszufinden.
Seitenzahlen des Originals (Typoskript)
Markierungen zeigen beispielhaft, wie der Autor diesen Urtext überarbeitete, während er in der Schreibmaschine das der Veröffentlichung zugrundegelegte Typoskript schuf: unsichere Transskription |
Originalgröße: 10,3 × 14,8 cm |
Blatt 31 Die Frage ist nicht: Gibt es einen Gott |
|
Blatt 32 Gefangenschaft -> Zwangsarbeit |
|
Blatt 33 [Die ersten Worte lauten:] Symbol des Christentums … Russ- |
|
Blatt 34 zu Goldb.[1]-Kirche: Vielen heutigen Menschen fehlt der Sinn für |
|
Blatt 35 zu Seite göttliche |
|
Blatt 36
|
- ↑ hier ist sicher der jüdische Oberinspektor oder Politkommissar Goldberg gemeint