Tagebuch-Originalmanuskript: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
{| class=wikitable | {| class=wikitable | ||
− | | ''Seitenzahlen des Originals (Typoskript)'' | + | | |
+ | ==== ''Seitenzahlen des Originals (Typoskript)'' ==== | ||
<poem>''Markierungen zeigen beispielhaft, wie der Autor diesen Urtext überarbeitete, während er in der Schreibmaschine das der Veröffentlichung zugrundegelegte Typoskript schuf:'' | <poem>''Markierungen zeigen beispielhaft, wie der Autor diesen Urtext überarbeitete, während er in der Schreibmaschine das der Veröffentlichung zugrundegelegte Typoskript schuf:'' | ||
<s>violett: nur im Urtext, nicht ins Typoskript übernommen</s> | <s>violett: nur im Urtext, nicht ins Typoskript übernommen</s> | ||
<u>türkis: nicht im Urtext, im Typoskript neu hinzugefügt</u></poem> | <u>türkis: nicht im Urtext, im Typoskript neu hinzugefügt</u></poem> | ||
<poem><b>gelb: unsichere oder tentative Transskription</b></poem> | <poem><b>gelb: unsichere oder tentative Transskription</b></poem> | ||
− | | ''Originalgröße: 10,3 × 14,8 cm'' | + | | |
+ | __TOC__ | ||
+ | ''Originalgröße: 10,3 × 14,8 cm'' | ||
|- | |- | ||
− | | <span id="Manuskript1"></span>''Blatt 31''<poem> | + | | <span id="Manuskript1"></span> |
+ | ==== ''Blatt 31'' ==== | ||
+ | <poem> | ||
1 | 1 | ||
2 | 2 | ||
Zeile 22: | Zeile 27: | ||
| [[File:Originalmanuskript Seite 31.jpg|425px]] | | [[File:Originalmanuskript Seite 31.jpg|425px]] | ||
|- | |- | ||
− | | <span id="Manuskript2"></span>''Blatt 32''<poem> | + | | <span id="Manuskript2"></span> |
+ | ==== ''Blatt 32'' ==== | ||
+ | <poem> | ||
Gefangenschaft -> Zwangsarbeit | Gefangenschaft -> Zwangsarbeit | ||
Zeile 34: | Zeile 41: | ||
| [[File:Originalmanuskript Seite 32.jpg|425px]] | | [[File:Originalmanuskript Seite 32.jpg|425px]] | ||
|- | |- | ||
− | | <span id="Manuskript3"></span>''Blatt 33''<poem> | + | | <span id="Manuskript3"></span> |
+ | ==== ''Blatt 33'' ==== | ||
+ | <poem> | ||
1: ''[Die ersten Worte lauten:]'' Symbol des Christentums … Russ- | 1: ''[Die ersten Worte lauten:]'' Symbol des Christentums … Russ- | ||
2: land | 2: land | ||
Zeile 50: | Zeile 59: | ||
| [[File:Originalmanuskript Seite 33.jpg|425px]] | | [[File:Originalmanuskript Seite 33.jpg|425px]] | ||
|- | |- | ||
− | | <span id="Manuskript4"></span>''Blatt 34''<poem> | + | | <span id="Manuskript4"></span> |
+ | ==== ''Blatt 34'' ==== | ||
+ | <poem> | ||
1: <span style="text-decoration: underline">zu Goldb.<ref>hier ist sicher der jüdische Oberinspektor oder Politkommissar Goldberg gemeint</ref>-Kirche:</span> Vielen heutigen Menschen fehlt der Sinn für | 1: <span style="text-decoration: underline">zu Goldb.<ref>hier ist sicher der jüdische Oberinspektor oder Politkommissar Goldberg gemeint</ref>-Kirche:</span> Vielen heutigen Menschen fehlt der Sinn für | ||
2: <b>Gegend</b>, Geistiges, <b>Überdaschur</b>. Überall da, wo die Tage | 2: <b>Gegend</b>, Geistiges, <b>Überdaschur</b>. Überall da, wo die Tage | ||
Zeile 88: | Zeile 99: | ||
| [[File:Originalmanuskript Seite 34.jpg|425px]] | | [[File:Originalmanuskript Seite 34.jpg|425px]] | ||
|- | |- | ||
− | | <span id="Manuskript5"></span>''Blatt 35 | + | | <span id="Manuskript5"></span> |
+ | ==== ''Blatt 35'' ==== | ||
+ | <poem> | ||
1: Seins, heraus aus der sinnlichen Gebundenheit in die | 1: Seins, heraus aus der sinnlichen Gebundenheit in die | ||
2: göttliche Weite. // | 2: göttliche Weite. // | ||
Zeile 97: | Zeile 110: | ||
| [[File:Originalmanuskript Seite 35.jpg|425px]] | | [[File:Originalmanuskript Seite 35.jpg|425px]] | ||
|- | |- | ||
− | | <span id="Manuskript6"></span>''Blatt 36''<poem> | + | | <span id="Manuskript6"></span> |
+ | ==== ''Blatt 36'' ==== | ||
+ | <poem> | ||
Version vom 19. November 2019, 18:51 Uhr
Diese in der Gefangenschaft niedergeschriebene Seiten sind die einzigen, die der Autor als Beispiel und Erinnerung aufbewahrt hat. Er konnte sehr klein schreiben und spitzte den Bleistift ungern. So kann man sich einige Fehler erklären wie den falsch wiedergegebenen Ortsnamen Makarowka , der in Wirklichkeit Kalenniki hieß. Welche Textteile auf diesen Blättern stehen, versuche ich derzeit herauszufinden. Einige mögen gar keinen Eingang in die endgültige Fassung gefunden haben.
Seitenzahlen des Originals (Typoskript)Markierungen zeigen beispielhaft, wie der Autor diesen Urtext überarbeitete, während er in der Schreibmaschine das der Veröffentlichung zugrundegelegte Typoskript schuf: gelb: unsichere oder tentative Transskription |
Originalgröße: 10,3 × 14,8 cm |
Blatt 311 |
|
Blatt 32Gefangenschaft -> Zwangsarbeit |
|
Blatt 331: [Die ersten Worte lauten:] Symbol des Christentums … Russ- |
|
Blatt 341: zu Goldb.[1]-Kirche: Vielen heutigen Menschen fehlt der Sinn für |
|
Blatt 351: Seins, heraus aus der sinnlichen Gebundenheit in die |
|
Blatt 36
|
- ↑ hier ist sicher der jüdische Oberinspektor oder Politkommissar Goldberg gemeint