1. Juli 1943
GEO & MIL INFO | ||||
---|---|---|---|---|
OKW situation map 1943/Juli | ||||
6th: Cdr 1.Pz.A. von Mackensen becomes GenObst |
Yesterday in our division section a Soviet fighter plane was shot so severely that it had to make an emergency landing. Thereupon the two other planes of the flight also landed in order to save their comrade. But before they could get the plane going again, our Landsers had approached. A short firefight ensued until two pilots were captured. The third managed to escape. Now the front lines had orders to intercept the third if he tried to sneak back through the front. The three aircraft fell into our hands almost intact.[1] The interior is typically Russian: in the cockpit a tangle of cables and wires, glued to the wall with Leukoplast or hanging loose. All improvisation. The Russians are masters at that, too. Without regard for safety. But they fly! The Soviet pilots testified, among other things, that our positions were poorly camouflaged and already visible from afar.
A female Soviet agent was also picked up in our section. Her statements were remarkable as well. She said that it was difficult to get through the German lines, but in the rear the spies’ work hardly encountered any difficulties because the German soldiers were very talkative and trusting and told everything.
When I moved into our bunker eight days ago, the only comfort was a straw hut that served as a bed for my messenger, an East Prussian farmer’s son, and me. I put my rucksack at the head of the bed and the dwelling was ready. As of today, I have a new messenger. A lively, fair-haired merchant’s son from Hamburg. He immediately went about beautifying the bunker without being asked. The straw bed was enclosed with an entanglement of twigs so that the straws couldn’t slip away. Then he decorated the walls with small pictures, framing them with little sticks. Finally, he built a leaf hut as a covered veranda in front of the shelter outside. He even made a table and a bench where I wrote a letter to my parents today. The Russian girls are quite enchanted by the "culturalny bunker"[2].
Our adjutant, Lieutenant Gawletta, had a row with the battalion commander. It is still the same one, Major Glaser, whom we already had in France and with whom the officers often had disagreements. Gawletta has had enough now. He volunteers for the front and falls a fortnight later as a platoon leader.[3]
Editorial 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 Epilog Anhang |
January February March April May June July August September October November December Eine Art Bilanz Gedankensplitter und Betrachtungen Personen Orte Abkürzungen Stichwort-Index Organigramme Literatur Galerie:Fotos,Karten,Dokumente |
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. Erfahrungen i.d.Gefangenschaft Bemerkungen z.russ.Mentalität Träume i.d.Gefangenschaft Personen-Index Namen,Anschriften Personal I.R.477 1940–44 Übersichtskarte (Orte,Wege) Orts-Index Vormarsch-Weg Codenamen der Operationen im Sommer 1942 Mil.Rangordnung 257.Inf.Div. MG-Komp.eines Inf.Batl. Kgf.-Lagerorganisation Kriegstagebücher Allgemeines Zu einzelnen Zeitabschnitten Linkliste Rotkreuzkarte Originalmanuskript Briefe von Kompanie-Angehörigen |
- ↑ KTB 1.PzA, NARA T313 Roll 58 Frame 7294650
- ↑ культуральный бункер, more likely культурный бункер, cultivated bunker
- ↑ Acc. to Gravesearch online fallen 28 Julöy 1943 as a first lieutenant in Andreevka